想請教一下關於CREMA和PRESSO的事情 - 咖啡討論
By Rae
at 2010-07-13T02:13
at 2010-07-13T02:13
Table of Contents
----------寫在前面的ps.----------
在閱讀、吸收咖啡知識時,
我喜歡三不五時的試著把數據化的討論資料與個人飲用/消費咖啡經驗對照比較,
在這裡為了凸顯我的問題,我把數字拿掉而僅用比較、形容詞敘述問題,還請見諒。
-----------正文分隔線------------
討論串看到今天的最新進展真的很過癮,
雖然還有非常多的地方還在細細咀嚼、消化,或努力想釐清文章想表達之意,
但已經學到很多、也刺激許多以前沒仔細思考的細節。
不過有時候精神恍惚時會突然有種類似張飛打岳飛的錯覺!?
如果我試著把他轉化成具體的問句的話,大概是以下兩個問題
Q1: espresso single? double? or ristretto?
早先版友totoro3有提到這個部分,可是後來的討論串又讓我產生這個問題。
我注意到討論串文中均使用espresso這個詞來代表擠出來的咖啡。
當我在一些真的有在注意咖啡的咖啡店找咖啡時,
我通常會看到下列的menu:
Espresso single (價錢)
double (價錢)
ristretto (價錢)
我在檢查拼音時發現一些名詞,經過分類後大致如下:
咖啡用粉量由少至多 single
double
triple
咖啡用水量由少至多 ristretto
normale / standard
lungo
寫到這裡發現理論上來說排列組合出來的結果有九種,
不過在日常使用名詞上斷不會把抬出九種咖啡,或者贅字詳述是哪種組合,
我在咖啡店大概只有看到single、double、ristretto、lungo這四個名詞而已。
於是綜合我看過的書、討論與消費的經驗,
在面對meanu做選擇時,我對於選單上名詞的認知這樣的:
espresso是從機器萃取出來的那個shot的總稱,
它又細分成三種──espresso single、espresso double、espresso ristretto
espresso single指的是single粉量normale水量;
espresso ristretto是與以上同樣的粉量但更少的水量;
espresso double則讓我混淆很久,
我有碰過同樣粉量但將近一倍半或兩倍的水量,或兩倍粉量兩倍水量,
似乎還沒有碰過理論上應該是兩倍粉量一倍水量的double。
(上述是以espresso single為基準的比較量)
扯了有點多,總之目前我讀下來的第一個(以贅字法描述)的疑惑是:
目前的討論串是針對純single-normale討論,
然後對於該組合有不同的粉量想法?
還是同時摻有single-normale / double-normale的討論?
--
沒想到第一個問題打這麼久,
而且名詞排列組合的頭都快昏了@@,
之後再來補另一個問題。
--
在閱讀、吸收咖啡知識時,
我喜歡三不五時的試著把數據化的討論資料與個人飲用/消費咖啡經驗對照比較,
在這裡為了凸顯我的問題,我把數字拿掉而僅用比較、形容詞敘述問題,還請見諒。
-----------正文分隔線------------
討論串看到今天的最新進展真的很過癮,
雖然還有非常多的地方還在細細咀嚼、消化,或努力想釐清文章想表達之意,
但已經學到很多、也刺激許多以前沒仔細思考的細節。
不過有時候精神恍惚時會突然有種類似張飛打岳飛的錯覺!?
如果我試著把他轉化成具體的問句的話,大概是以下兩個問題
Q1: espresso single? double? or ristretto?
早先版友totoro3有提到這個部分,可是後來的討論串又讓我產生這個問題。
我注意到討論串文中均使用espresso這個詞來代表擠出來的咖啡。
當我在一些真的有在注意咖啡的咖啡店找咖啡時,
我通常會看到下列的menu:
Espresso single (價錢)
double (價錢)
ristretto (價錢)
我在檢查拼音時發現一些名詞,經過分類後大致如下:
咖啡用粉量由少至多 single
double
triple
咖啡用水量由少至多 ristretto
normale / standard
lungo
寫到這裡發現理論上來說排列組合出來的結果有九種,
不過在日常使用名詞上斷不會把抬出九種咖啡,或者贅字詳述是哪種組合,
我在咖啡店大概只有看到single、double、ristretto、lungo這四個名詞而已。
於是綜合我看過的書、討論與消費的經驗,
在面對meanu做選擇時,我對於選單上名詞的認知這樣的:
espresso是從機器萃取出來的那個shot的總稱,
它又細分成三種──espresso single、espresso double、espresso ristretto
espresso single指的是single粉量normale水量;
espresso ristretto是與以上同樣的粉量但更少的水量;
espresso double則讓我混淆很久,
我有碰過同樣粉量但將近一倍半或兩倍的水量,或兩倍粉量兩倍水量,
似乎還沒有碰過理論上應該是兩倍粉量一倍水量的double。
(上述是以espresso single為基準的比較量)
扯了有點多,總之目前我讀下來的第一個(以贅字法描述)的疑惑是:
目前的討論串是針對純single-normale討論,
然後對於該組合有不同的粉量想法?
還是同時摻有single-normale / double-normale的討論?
--
沒想到第一個問題打這麼久,
而且名詞排列組合的頭都快昏了@@,
之後再來補另一個問題。
--
Tags:
咖啡
All Comments
By John
at 2010-07-16T16:42
at 2010-07-16T16:42
By Elma
at 2010-07-20T05:48
at 2010-07-20T05:48
By Rebecca
at 2010-07-20T21:18
at 2010-07-20T21:18
By Anthony
at 2010-07-23T00:38
at 2010-07-23T00:38
By Yuri
at 2010-07-24T07:34
at 2010-07-24T07:34
By Caitlin
at 2010-07-29T00:29
at 2010-07-29T00:29
By Todd Johnson
at 2010-07-29T09:16
at 2010-07-29T09:16
By Jake
at 2010-08-02T23:30
at 2010-08-02T23:30
By Elizabeth
at 2010-08-05T08:03
at 2010-08-05T08:03
By Freda
at 2010-08-07T04:59
at 2010-08-07T04:59
By Charlotte
at 2010-08-10T19:56
at 2010-08-10T19:56
By Connor
at 2010-08-15T08:22
at 2010-08-15T08:22
By Hedwig
at 2010-08-16T18:20
at 2010-08-16T18:20
By Genevieve
at 2010-08-17T22:39
at 2010-08-17T22:39
By Kelly
at 2010-08-18T15:48
at 2010-08-18T15:48
By George
at 2010-08-20T16:47
at 2010-08-20T16:47
By Selena
at 2010-08-23T09:51
at 2010-08-23T09:51
By Zanna
at 2010-08-26T17:13
at 2010-08-26T17:13
By Joseph
at 2010-08-28T23:08
at 2010-08-28T23:08
By Quintina
at 2010-09-02T20:05
at 2010-09-02T20:05
By Olga
at 2010-09-04T23:51
at 2010-09-04T23:51
By Poppy
at 2010-09-07T11:08
at 2010-09-07T11:08
By Vanessa
at 2010-09-10T09:08
at 2010-09-10T09:08
By Sandy
at 2010-09-10T15:25
at 2010-09-10T15:25
Related Posts
綜合回應
By Yedda
at 2010-07-12T09:37
at 2010-07-12T09:37
想請教一下關於CREMA和PRESSO的事情
By Jake
at 2010-07-12T06:34
at 2010-07-12T06:34
請問mypressi teist要用幾號豆
By Jake
at 2010-07-12T00:12
at 2010-07-12T00:12
cama cafe 現烘專門店
By Joe
at 2010-07-11T00:33
at 2010-07-11T00:33
espresso的流速
By Bethany
at 2010-07-10T10:53
at 2010-07-10T10:53