在日本客製飲品的點法 - 星巴克討論

Kristin avatar
By Kristin
at 2010-03-18T10:47

Table of Contents

※ 引述《yaling102 (ξ雲深不知處ψ)》之銘言:
: 由於即將去日本玩
: 一定會去星巴克朝聖一下
: 本來在台灣都是客製點法居多
: 但是怕到日本用日文會點錯 想請懂日文或知道怎麼點的板友們幫忙指點 謝謝!!
: 舉例:
: 抹茶 クリーム フラペチーノ (抹茶奶霜星冰樂) (大杯)
: 抹茶粉七匙 不要糖漿
: 我自己的日文翻譯:抹茶の粉 7スプーン,シロップ 0の下で
: 因為想在飲品上多加/淋點東西 所以以下是我自己強翻的日文
: 有可能是錯的 還請板友請指教 ^///^

其實日本星巴克完全使用英文直譯
所以我每次去都有一種很開心的熟悉感 XD


以下資料完全來自日本How to Starbucks
http://www.starbucks.co.jp/hts/main.html


糖漿都是シロップ,醬都是ソース

: 摩卡醬 モカ(?)

好奇問一下摩卡醬和巧克力醬是不一樣的嗎?

: 焦糖醬 キャラメルソース(?)
: 巧克力醬 チョコレートソース(?)

上面兩個都沒錯

: 巧克力碎片 ?

チョコレートチップ

: 黑摩卡粉 ?

モカパウダー

: 不知道是否還有其他的建議點法的日文/中文呢?
: 以上客製點法跟台灣的收費方式一樣嗎?
: (如:抹茶奶霜星冰樂中多加抹茶粉是不收費的, 若要淋上巧克力醬則要收費...)

無料的部份:
牛奶換低脂或無脂、牛奶溫度調整、奶泡增減、巧克力醬或焦糖醬的追加

有料(+¥50):
追加shot、追加鮮奶油、換成豆奶、追加各式糖漿、追加巧克力碎片

另外在拿到咖啡之後也可以到小櫃檯自己加東西:
有牛奶、肉桂粉、香草粉、巧克力粉、蜂蜜、糖漿等

其實我反而是不知道台灣哪些要收費 ...


: 感謝!
: 同場加映:
: *************************************************
: ダーク モカ チップ フラペチーノ (黑摩卡星冰樂)
: コーヒー ジェリー フラペチーノ (咖啡凍星冰樂)
: コーヒー フラペチーノ (咖啡星冰樂)
: モカ フラペチーノ (摩卡星冰樂)
: キャラメル フラペチーノ (焦糖星冰樂)
: エスプレッソ フラペチーノ (咖啡星冰樂)
: ホワイト チョコレート モカ フラペチーノ (白巧克力摩卡星冰樂)
: 抹茶 クリーム フラペチーノ (抹茶奶霜星冰樂)
: バニラ クリーム フラペチーノ (香草奶霜星冰樂)
: ***************************************************
: キャラメル マキアート (ホット/アイス)(焦糖瑪奇朵)
: カフェ モカ (ホット/アイス) (摩卡咖啡)
: カプチーノ (ホット)(卡布奇諾)
: ホワイト チョコレート モカ (ホット/アイス) (白巧克力摩卡 熱/冰)
: 抹茶 ティー ラテ (ホット) (抹茶拿鐵)(熱)
: チョコレート トリュフ (ホット) (松露巧克力)(熱)
: ホワイト ホット チョコレート (ホット / アイス) (白巧克力)(熱/冰)
: *****************************************************
: さくら スチーマー (櫻花奶霜)
: さくら クリーム フラペチーノ (櫻花奶霜星冰樂)
: ******************************************************
: 還有最新的HONEY ORANGE!!

其實我覺得跟片假名不熟的人
記英文還比較快 XD



--

All Comments

Sarah avatar
By Sarah
at 2010-03-21T07:53
日本星巴克的夥伴英文應該會比較好(?)還是會聽無?
Liam avatar
By Liam
at 2010-03-23T09:09
我都是說日文所以我也不知道 倒是他跟我說英文我完全
Isabella avatar
By Isabella
at 2010-03-25T13:43
聽不懂 .....不過我想英文是可以通的
Franklin avatar
By Franklin
at 2010-03-25T21:40
去年去日本,喝了很多家星巴克,都直接說英文就可以囉~

在日本客製飲品的點法

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2010-03-18T10:19
由於即將去日本玩 一定會去星巴克朝聖一下 本來在台灣都是客製點法居多 但是怕到日本用日文會點錯 想請懂日文或知道怎麼點的板友們幫忙指點 謝謝!! 舉例: 抹茶 クリーム フラペチーノ (抹茶奶霜星冰樂) (大杯) 抹茶粉七匙 不要糖漿 我自己的日文翻譯:抹茶の粉 7スプーン,シロップ 0の下 ...

Kono的陶磁濾器

Thomas avatar
By Thomas
at 2010-03-18T08:27
昨天用相當漂亮的低價買到這顆塞風濾器 只是它是五人份的 勾子太長 回家要做點手工藝讓它合用 今天早一用 我有把濾器調在正中位置 但有一邊角會跑大氣泡上來(之前hario的不會) 查了一下資料 似乎是濾布的縐折處不夠貼合造成大泡產生 已經在上頭的濾布 有調整的空間嗎?? 還是直接剪掉 換新布試試?? ...

紅色愛心馬克杯

Annie avatar
By Annie
at 2010-03-18T03:39
想請問一下 有誰還有看到星巴克有賣這款的馬克杯~ 外觀是以白色為底 杯子上有很多立體的紅色愛心 今年初在淡水星巴克還有看到 因為那各時候身上現金不夠所以沒有帶走她ˊˋ 我還是好想念那只馬克杯 可是最近找了好多間店都沒有看到了 想請大家幫我留意一下還有沒有這款杯子~ 謝謝各位了! - ...

新竹宵夜街原物咖啡不專業心得

Emma avatar
By Emma
at 2010-03-18T03:00
清大宵夜街新裝修了一間咖啡店 那天經過一看,竟然是原物咖啡 台中的原物聽說好評不少,雖然沒喝過 原物很特別的地方就是 點一杯單品,可以無限續,豆種也不限 價錢只算最高的那一種 只要有肚子,可以把他所有咖啡喝到飽 很想試試這種新奇的經驗 一走進去人就還不少 店裡裝修走古典路線,蠻典雅的,坐起來還算舒服 雖然 ...

別擔心

Bennie avatar
By Bennie
at 2010-03-18T02:56
Donand#39;t worry! 我想Just Say Yes 是一種哲學啦 Say No也是一種藝術不是嗎? 其實很多公司 或是 店家 都只教導員工 and#34;顧客永遠都是對的and#34; 但是目前應該已經進化成 and#34;顧客永遠都是很重要的 但不一定是對的and#34; 這裡頭大有文章 ...