Costco 賣的哥倫比亞咖啡豆 - 咖啡討論

Table of Contents





這幾個月都是在 Costco 買豆,
上禮拜買了一包之前沒喝過的哥倫比亞咖啡豆,

http://dpr.wake.gs/wIle+.jpg

買回來後發現上面寫著 28g / 170ml 的水量,心裡想著這也太驚人了吧…
結果實際上用起來比想像中還誇張。(小弟是用濾壓壺)

沖一個馬克杯(約 500cc)就至少要倒 8 匙下去;

是我有什麼地方搞錯了嗎?
不知道有沒有喝過這個豆子的大大可以確認一下…囧


--

All Comments

Bethany avatarBethany2016-12-01
這樣喝比較快 讓你多買點
Lucy avatarLucy2016-12-02
其實沖泡也沒有固定標準,可以拍說明(中/英)確認一下嗎?
Doris avatarDoris2016-12-04
我以前也都喝這隻
Kumar avatarKumar2016-12-08
你可以接受甚麼濃度自己嘴巴決定就好 不用確認
Linda avatarLinda2016-12-09
Costco的豆子只適合拿來做拿鐵,要單喝還是要選現烘的
單品豆
Ula avatarUla2016-12-12
不過這隻我覺得有比橘色亞買加調合藍山順口,我指expre
sso
Oscar avatarOscar2016-12-17
藍山風味也不錯喝 兩磅四百多超便宜
Elma avatarElma2016-12-20
1:6左右也太濃了吧!
Quanna avatarQuanna2016-12-23
這隻豆子拿來做拿鐵真的還不錯!便宜
Vanessa avatarVanessa2016-12-23
其實就照你以前的份量泡就好
Barb Cronin avatarBarb Cronin2016-12-25
拿鐵不錯+1
William avatarWilliam2016-12-26
我有買,28g/170ml太濃,我用濾壓壺是1:18,供參考
Thomas avatarThomas2016-12-29
手沖1:20,做拿鐵好喝
Blanche avatarBlanche2016-12-30
這個...我買過 喝一次就退貨惹...
Jacky avatarJacky2017-01-01
問題在翻譯上面,英文原文是2 rounded tablespoon對8盎司水,
George avatarGeorge2017-01-06
tablespoon是體積容量單位,就是類似一個大匙的意思,
Megan avatarMegan2017-01-06
而這一大匙如果裝水的話大概是14g多,兩匙就28g,
Ina avatarIna2017-01-11
更正,應該是6盎司的水. 相當於170g,170ml.
Hedy avatarHedy2017-01-11
所以中文就翻成28g咖啡粉對170ml.
但是兩大匙的水是28g,兩大匙的咖啡粉絕對不到28g啊.
Rebecca avatarRebecca2017-01-14
做烘焙的路過。美式食譜習慣用"大T(able)"、小t(ea)"表
Linda avatarLinda2017-01-16
粉類的使用量,rounded T就是"一大匙小山",是可能達28g
Yuri avatarYuri2017-01-19
,只用170ml的水真的蠻少的;不過下行也叫你自調整水量
Mary avatarMary2017-01-23