這個英文板名...... - 咖啡店討論
By Robert
at 2004-05-16T19:33
at 2004-05-16T19:33
Table of Contents
※ 引述《cookie1224 (外星人請綁架我)》之銘言:
: ※ 引述《ISLYA (橘子皮)》之銘言:
: : 好像取得不太好說......
: : 因為西雅圖就叫Barista阿~~
: : 像我就是以為這是個西雅圖的板ㄟ
: 對呀...我也以為這裡是西雅圖的板@@"
當初取這個板名其實是因為Barista有吧台工作者的意思^^"
結果好像造成不少板友的誤會@@
--
我為了解而毀滅自己,了解是對愛的忘卻
《惶然錄》﹝The book of disquiet﹞
Fernado Pessoa﹝1888/6/13-1935/11/30﹞
--
: ※ 引述《ISLYA (橘子皮)》之銘言:
: : 好像取得不太好說......
: : 因為西雅圖就叫Barista阿~~
: : 像我就是以為這是個西雅圖的板ㄟ
: 對呀...我也以為這裡是西雅圖的板@@"
當初取這個板名其實是因為Barista有吧台工作者的意思^^"
結果好像造成不少板友的誤會@@
--
我為了解而毀滅自己,了解是對愛的忘卻
《惶然錄》﹝The book of disquiet﹞
Fernado Pessoa﹝1888/6/13-1935/11/30﹞
--
Tags:
咖啡
All Comments
Related Posts
Re: 想請問一下...台北市附近的is,暑假有缺工讀生嗎
By Regina
at 2004-05-16T13:58
at 2004-05-16T13:58
關於「十秒內搶救shot」....
By Freda
at 2004-05-16T11:35
at 2004-05-16T11:35
麻煩請大家幫忙一下
By Adele
at 2004-05-16T10:03
at 2004-05-16T10:03
麻煩請大家幫忙一下
By Necoo
at 2004-05-16T09:32
at 2004-05-16T09:32
請大家幫忙一下
By Zenobia
at 2004-05-16T09:30
at 2004-05-16T09:30