我的義式濃縮有鹹味 -- 請教dino1969大師 - 咖啡討論

Faithe avatar
By Faithe
at 2007-08-21T06:54

Table of Contents

: 推 dino1969:只能有三種顏色....好個規定....你以為是是三原色 08/21 02:27
: → dino1969:單看這一點就能猜到你到底瞭多少咖啡的事 08/21 02:28
: → dino1969:浪費時間在你身上真是蠢事,或許對相較之下,我搞不好 08/21 02:29
: → dino1969:真的可以叫大師~~哈哈哈 08/21 02:31
: → dino1969:愚蠢的小白^^ 08/21 02:32
: 推 dino1969:獎勵你的白目.....問你一個問題,烘焙好的咖啡有幾種顏色 08/21 02:40
: 推 dino1969:記住.....什麼規則標準之類的只不過用來簡化整個作業流程 08/21 03:05
: → dino1969:如果不用這些約制一下,作一個篩選,要那些評審一天喝幾杯? 08/21 03:07
: → dino1969:如果你喜歡用二分法來看咖啡的世界,那你會很失望,因為咖 08/21 03:10
: → dino1969:啡定義的模糊地帶很多..... 08/21 03:11

5.2.1 Colour of crema
The color of crema should be hazelnut, dark brown and/or have a reddish
reflection. Crema that is pale or not present is unacceptable, and should
result in zero points.

5.2.2 Consistency and persistence of crema
The crema should be dense and smooth. The crema should be long lasting with
no center break-up. Crema must be present when espresso is served. Judges may
drag a demitasse spoon through crema to test its recovery.

以上節錄自本屆WBC Judge's Manual。



在Consistency and persistence of crema之前,
特別加上顏色相關說明,在下認為是值得玩味的。

為何規則不是 "The color of crema should be orange, golden yellow and/or have
a ivory reflection." 這樣說明?
或保留大師所謂的模糊地帶以避免爭議,
乾脆只提 "The crema should be dense and smooth. The crema should be long
lasting with no center break-up." 兩句話就好?

是否可以這般解讀:
裁判認為crema呈現hazelnut/dark brown/reddish reflection,
是一杯好的espresso應該具備的;
或者是濃稠、滑順且持久的crema,
呈色會較偏向hazelnut/dark brown/reddish reflection。
不過,為什麼?

此類型的比賽當然需要有所簡化或篩選,
但訂定這些項目的理由卻是劣者在意的,
總不會是因為這些顏色評審覺得好看吧?

倘若在世界性的比賽中制定出一條腦殘到極點的規則,
竟還能夠使超過四十個國家的專業人士都接受並參與,
試問,這個比賽當真愚蠢如斯?

對crema顏色如此規定也許多少受了美式論調的影響,
且完全以文字敘述,
對色彩上的認定也僅是裁判當時的主觀感受,
但這是否代表了,
在烘焙、研磨、填壓、萃取…等條件適當配合之下,
我們可以得到一杯crema與上述顏色大致相符的espresso,
而這杯espresso「或許」是比較好喝的?

: → dino1969:我希望以心平氣和的方式跟你討論但是如果你以挑釁的語氣 08/21 03:12
: → dino1969:來戰文的話,很抱歉,我也不會跟你客氣 08/21 03:15

挑釁?
愚蠢的小白等情緒性攻擊字眼,與以心平氣和的方式討論,
劣者認為真是相差了十萬八千里,
大師的言論,實在是矛盾的可以。

--
Tags: 咖啡

All Comments

Margaret avatar
By Margaret
at 2007-08-23T00:40
蛙!!WBC Judge's Manual!!!
Elvira avatar
By Elvira
at 2007-08-26T14:33
你回頭看你一年前的發文,你不是小白不然是什麼?
Hardy avatar
By Hardy
at 2007-08-27T04:39
為什麼我會用現在的態度對你,你自己自該明白
Kristin avatar
By Kristin
at 2007-08-28T16:39
要戰別人自己要有點料,別再自曝其短
Connor avatar
By Connor
at 2007-08-30T11:16
看清楚,他規定的顏色是指什麼?
Hedda avatar
By Hedda
at 2007-09-04T10:30
自己好好的想一下,等你想出來,再來談,別老會節錄文章
Mary avatar
By Mary
at 2007-09-08T09:15
卻不知道裡面在陳述什麼?很丟臉的
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-09-11T21:35
你知不知道這三個顏色分別代表什麼?
Gary avatar
By Gary
at 2007-09-13T09:02
提醒您,請保持網路禮節。就算再下讓您感到不受尊重,
Jacob avatar
By Jacob
at 2007-09-17T19:12
也不曾使用攻擊性字眼。
Frederica avatar
By Frederica
at 2007-09-18T16:54
很抱歉,當年不顧禮節的是你,別說你忘了
Eartha avatar
By Eartha
at 2007-09-21T18:12
言歸正傳,濃稠滑順持久又是指什麼?
Audriana avatar
By Audriana
at 2007-09-22T02:05
容大師提醒是哪一篇文章在下少了禮數?
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2007-09-24T16:15
告訴你一件事,這不是美式論調也不是色彩的主觀意識
Jake avatar
By Jake
at 2007-09-26T02:43
不想理你這件事,回歸主題,你還沒回答我問題
Adele avatar
By Adele
at 2007-09-27T12:10
做點有建設性的事吧.....
Valerie avatar
By Valerie
at 2007-10-02T09:46
要論順序,也是您應該先回答在下的問題吧?
Ina avatar
By Ina
at 2007-10-03T23:55
搞清楚,不知道你真正的想法,你要我回啥?
Isabella avatar
By Isabella
at 2007-10-05T05:20
凡事先動個腦好吧,腦袋不是長好看的
Blanche avatar
By Blanche
at 2007-10-07T17:49
這個討論串在下總共丟了幾個問號給大師?大師回應了
Megan avatar
By Megan
at 2007-10-10T17:01
幾個?
Heather avatar
By Heather
at 2007-10-14T12:59
戰文真好看,不要失焦阿..一個個提,一個個討論吧!!
Quanna avatar
By Quanna
at 2007-10-19T01:06
要丟問號我也可以丟一堆給你,有啥希奇
仔細看阿p蛙
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2007-10-20T12:14
剛剛那二個問題,P蛙知不知道答案?
Odelette avatar
By Odelette
at 2007-10-23T00:35
dino前輩偶有認真看阿~~每天都複習好幾遍ㄟ!!
Zora avatar
By Zora
at 2007-10-25T19:12
你丟問題我有義務該回嗎?
Harry avatar
By Harry
at 2007-10-27T22:38
jp先生 那你自己有沒有看法呢 既然人家回答不出來你要不괠
David avatar
By David
at 2007-10-29T08:19
丟問號當然不稀奇,所以才說要講順序嘛。
Anthony avatar
By Anthony
at 2007-10-31T07:04
那答案勒?
Cara avatar
By Cara
at 2007-11-01T23:15
要自己回答算了
Eartha avatar
By Eartha
at 2007-11-06T08:33
給樓樓上,不是答不出來,基本上,我已經在回答案了
Olive avatar
By Olive
at 2007-11-06T12:18
報告dino前輩,p蛙不知道那三種顏色描述分別代表什麼說~!!
Hedy avatar
By Hedy
at 2007-11-11T12:11
願聞其詳!!
Ida avatar
By Ida
at 2007-11-15T23:09
我要的是我剛剛反問他的問題,他自己的看法
Donna avatar
By Donna
at 2007-11-20T09:33
p蛙,答案其實很簡單喔
Donna avatar
By Donna
at 2007-11-23T13:30
di先生從頭到尾除了開罵之外好像什麼都沒講@@ 肚子沒料吧
Ula avatar
By Ula
at 2007-11-26T16:07
激我也沒用.......另一個好朋友
Daniel avatar
By Daniel
at 2007-11-30T21:23
只會跟我要答案嗎?自己先想一下,就算錯也無所謂
Hedda avatar
By Hedda
at 2007-12-05T09:53
dino前輩謝謝啦,偶會想想滴~~
Kelly avatar
By Kelly
at 2007-12-07T15:18
有料的cutekate你來回答也行?
Olivia avatar
By Olivia
at 2007-12-11T08:51
唉......顏色跟烘焙有關啦
Madame avatar
By Madame
at 2007-12-13T20:04
濃稠滑順指的是萃取液的流法啦也就是p蛙你最愛提的醬油膏
Isabella avatar
By Isabella
at 2007-12-15T15:17
般的濃縮啦
Mia avatar
By Mia
at 2007-12-15T22:57
我就是不知道才要上版看文章啊
Emma avatar
By Emma
at 2007-12-18T23:00
給其他二位,你們真的省省吧.....
Kelly avatar
By Kelly
at 2007-12-21T03:15
原來是這樣阿~~~感謝指教阿~~
Madame avatar
By Madame
at 2007-12-22T15:03
那當時又是哪位在說WBC沒有規定咖啡怎麼煮?
Robert avatar
By Robert
at 2007-12-27T10:48
給可愛凱特~不知道所以看文章順便笑別人沒料嗎??
Harry avatar
By Harry
at 2007-12-30T10:44
然後呢?你也嗆我嗆的很爽阿
Freda avatar
By Freda
at 2007-12-30T13:01
然後就看到別人一提問就挨轟 奇怪的地方@@
Charlie avatar
By Charlie
at 2008-01-02T09:28
我覺得dino前輩很有料阿~~上面就說了很多~~
給可愛凱特,別人回答還說人沒料,才是奇怪的人@@
Jacob avatar
By Jacob
at 2008-01-05T05:40
蠢阿,他本來就沒規定你怎麼煮阿
Robert avatar
By Robert
at 2008-01-08T20:26
我在這篇文章裡不是已經說了嗎?為什麼還要您重複
Wallis avatar
By Wallis
at 2008-01-09T15:02
給p 一個懂裝不懂 一個不懂裝懂 那還不好笑嗎
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2008-01-12T10:17
所以說別亂說話,這個怨結了有一年多的吧
Lucy avatar
By Lucy
at 2008-01-14T10:59
那不然大家都不懂那不是更扯
William avatar
By William
at 2008-01-19T04:39
噗~~誰懂誰不懂阿~~真難懂~~@@
Rae avatar
By Rae
at 2008-01-23T22:30
並不是懂裝不懂,而是我必須知道你到底了解到什麼程度
Dinah avatar
By Dinah
at 2008-01-25T12:10
可是這系列文章di的回答幾乎都是重製jp的話耶
Daniel avatar
By Daniel
at 2008-01-28T01:59
就像我說的 ,就算是錯的答案也好,畢竟你花腦筋想過
Andy avatar
By Andy
at 2008-02-01T01:57
是在秀誰英文好嗎?
Kama avatar
By Kama
at 2008-02-03T05:26
醬油膏原來不是美國人提出的,受教受教!
Gary avatar
By Gary
at 2008-02-05T21:33
幹嘛扯英文?
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2008-02-09T01:13
醬油膏的說法已經不可考,可以確定的是,絕對不是中國人提
Elma avatar
By Elma
at 2008-02-12T10:26
我以為是wecare前輩提的ㄟ~
Jake avatar
By Jake
at 2008-02-15T08:59
我重制了什麼話?
這種流動的形容很久以前就有了,只是在這裡用了醬油膏這個
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2008-02-16T00:59
辭,也難怪有人會以為鹹鹹的
Cara avatar
By Cara
at 2008-02-18T07:51
這系列真好看 XD 可是大家為什麼都用推文?
George avatar
By George
at 2008-02-21T08:10
不想將來被用id找文挖出來??
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2008-02-21T15:44
對了剛剛還沒完,三種顏色代表了三種烘焙度,由淺而深
Regina avatar
By Regina
at 2008-02-24T06:09
粗分成三種顏色
老實說,我不發文,是因為這樣比較自由,互動性高
John avatar
By John
at 2008-02-24T07:50
原來是這樣阿~~真是太屌了~~p蛙都沒有這樣想過哩!!
Regina avatar
By Regina
at 2008-02-24T20:45
連叫罵都很自由..........慚愧阿
Liam avatar
By Liam
at 2008-02-29T19:14
剛剛的回答還有喔,這三個顏色指的是正常狀況下萃取出來
Olivia avatar
By Olivia
at 2008-03-02T12:46
的顏色
Rachel avatar
By Rachel
at 2008-03-07T04:33
那我以後是不是可以不用回jp的文了....因為很無聊
Erin avatar
By Erin
at 2008-03-10T20:09
您重複了什麼話?套上您的愛用句,再問別人問題之前,
Freda avatar
By Freda
at 2008-03-11T15:16
其實答案都在問題底下。
在下是有架把刀在您脖子上逼迫您回應嗎?怪怪。
Adele avatar
By Adele
at 2008-03-15T02:04
無聊在jp從來不動腦也不動手,理由充分了吧
Jessica avatar
By Jessica
at 2008-03-17T22:01
英文? 因為di先生的回文實在跟WBC Judge's Manual很像
Lauren avatar
By Lauren
at 2008-03-18T02:03
無聊無趣只會嗆聲亂咬人的傢伙
Heather avatar
By Heather
at 2008-03-20T15:21
要翻譯很多人都會好不好
Tom avatar
By Tom
at 2008-03-23T10:11
有閒情逸致來跟在下閑扯那最好,只是本人從來不曾在
Ina avatar
By Ina
at 2008-03-27T23:11
我沒用過任何一個英文字喔,麻煩看清楚一點
Hedy avatar
By Hedy
at 2008-03-30T03:22
網路上以情緒性字眼作人身攻擊。
Una avatar
By Una
at 2008-04-02T23:21
這個文是jp發的.....
Tracy avatar
By Tracy
at 2008-04-05T05:45
給cutekate我是被點出來回答的耶
Eden avatar
By Eden
at 2008-04-08T05:43
蠢阿,原來煮咖啡就是「煮」咖啡,前面都不算!
Anthony avatar
By Anthony
at 2008-04-09T14:37
嘖...嘖.....小鬼鬧啥脾氣阿.....乖阿
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2008-04-10T12:33
烘焙不會影響到煮!
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2008-04-11T07:51
實際試試,你就知道,少跟我紙上談兵
Madame avatar
By Madame
at 2008-04-13T16:15
你知不知道淺焙豆的萃取液是什麼顏色?中深焙的?重
Agatha avatar
By Agatha
at 2008-04-18T05:35
這不是您說的話:WBC沒有規定怎麼煮。
現在您卻又說規定顏色是設定烘焙度。
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2008-04-18T07:02
焙的?告訴你,就是你PO的那三種
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2008-04-21T13:04
那意思不就變成,烘焙和沖煮不相干。
請您回憶一下,早期義大利進口豆是怎麼廣告他們的crema
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2008-04-23T22:31
搞清楚,不是顏色規定焙度,而是因為焙度產生顏色
James avatar
By James
at 2008-04-25T01:24
現在變成是挑語病大賽就對了?
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2008-04-25T16:22
很懷疑您的智商......
這樣下去根本沒完沒了,你到底有沒有好好的思考一下阿
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2008-04-29T10:33
那些廣告強調espresso帶有金黃色的cream,為什麼WBC
Emma avatar
By Emma
at 2008-05-04T09:06
不說crema應該是金黃色?
Agatha avatar
By Agatha
at 2008-05-08T05:52
誰說的,你沒看過赭紅色的嗎?不然你PO的三種顏色說假的阿
Una avatar
By Una
at 2008-05-11T01:17
您上面在說什麼阿,看清楚問題在回答。
Ursula avatar
By Ursula
at 2008-05-11T02:31
你po文裡面都有啦...那個榛果色是啥色?
Anthony avatar
By Anthony
at 2008-05-12T14:42
換個方式形容顏色就不行啦
Candice avatar
By Candice
at 2008-05-13T08:00
請您回憶一下,早期義大利進口豆是怎麼廣告他們的crema
那些廣告強調espresso帶有金黃色的cream,為什麼WBC
不說crema應該是金黃色?
James avatar
By James
at 2008-05-16T10:43
慘了,這下成了系列文章
Selena avatar
By Selena
at 2008-05-17T14:57
dino系列,還是jp系列?
Christine avatar
By Christine
at 2008-05-22T05:45
別再copy啦,往回爬幾層吧,多運動一下
Connor avatar
By Connor
at 2008-05-26T08:57
好啦,陪你玩夠了,留點版面給別人吧,滿臉都是口水很臭的
Belly avatar
By Belly
at 2008-05-29T21:57
p蛙覺得dino1969前輩很屌,不但不懼戰,而且言之有物..
真不枉p蛙稱呼一聲前輩..
James avatar
By James
at 2008-06-01T09:33
p蛙看懂了嗎?
Mia avatar
By Mia
at 2008-06-06T06:46
如果還有不懂以後再教你......
Edwina avatar
By Edwina
at 2008-06-07T23:28
回dino前輩,是阿!感謝指教!原來那三種顏色分別是不同烘焙度,
Hazel avatar
By Hazel
at 2008-06-12T16:28
說來很有道理,確實烘焙程度影響crema顏色..
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2008-06-15T03:10
還有阿,濃稠滑順巴拉巴拉的解釋還有一個原因,剛剛忘了提
Susan avatar
By Susan
at 2008-06-19T19:47
那就是新鮮度
Ursula avatar
By Ursula
at 2008-06-23T12:29
很簡單喔,去人家店裡點咖啡時,先偷看一下焙度,再來看他端
Mia avatar
By Mia
at 2008-06-27T17:14
您說的這些,翻一本市面上隨手可見的咖啡書裡都有,
Liam avatar
By Liam
at 2008-06-29T18:04
為何還要一再重複?
Christine avatar
By Christine
at 2008-07-03T19:10
上來的咖啡顏色,久了你就知道是怎麼回事了
Dora avatar
By Dora
at 2008-07-05T21:45
那你幹嘛問我,吃飽太撐嗎?看書不就好了
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2008-07-06T14:45
既然不玩了,那在下要跟您計較禮貌的問題,請您明確指
Belly avatar
By Belly
at 2008-07-08T00:54
難怪我要罵你......
Andy avatar
By Andy
at 2008-07-11T23:34
出在哪一篇文章中,在下以情緒性字眼作人身攻擊?
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2008-07-12T13:49
怎樣,打手先生,嗆不倒我改耍賴阿
Caroline avatar
By Caroline
at 2008-07-17T02:36
你自己說你的騷擾行為是不是該罵
Queena avatar
By Queena
at 2008-07-18T02:40
騷擾行為?有人身攻擊嗎?我只問這句。
Noah avatar
By Noah
at 2008-07-22T11:44
一年前擺明嗆人追著我跑一年後惡習不改,然後還白目的說
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2008-07-25T03:10
書上都有,你擺明在騷擾他人
Elvira avatar
By Elvira
at 2008-07-27T14:29
http://tinyurl.com/ypz6co
Christine avatar
By Christine
at 2008-07-28T15:10
真的ㄟ~~林大師也是說顏色不同~~
Faithe avatar
By Faithe
at 2008-07-30T17:16
如果感到困惑而提問是騷擾的話,那我無話可說。
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2008-08-01T18:56
給JP,你自己玩自己阿......
Brianna avatar
By Brianna
at 2008-08-02T08:40
但是在下的用字絕無涉及人身攻擊,關於這點,請您公開
Zanna avatar
By Zanna
at 2008-08-05T01:36
致歉。
Joe avatar
By Joe
at 2008-08-06T11:30
是阿,剛剛是誰說書上都都有的,困惑?聽你在鬼扯
Zanna avatar
By Zanna
at 2008-08-10T20:28
您的回答和書沒有分別,無法解開在下的疑惑。
Tracy avatar
By Tracy
at 2008-08-13T19:51
倘若您繼續以這樣的態度,又不正面回應在下的問題,
Faithe avatar
By Faithe
at 2008-08-14T14:17
那麼只好請站方處理了。
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2008-08-17T14:58
照你這樣的行為難道你不是小白?
Connor avatar
By Connor
at 2008-08-19T23:45
ok阿.....那讓我門來看看蓄意騷擾又是怎樣
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2008-08-23T08:46
千萬不要處理阿~這篇戰文難得有營養~不然ptt都是嘴泡了ㄟ~
Oliver avatar
By Oliver
at 2008-08-24T17:16
沒辦法阿,當一個人在玩弄他人的智慧時能怎辦?
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2008-08-26T01:01
jp以為這樣愚弄別人很好玩不是嗎?最後竟然來一句書上都有
Mason avatar
By Mason
at 2008-08-26T07:39
可惡至極,踢了一堆問題出來就為了整別人
Jessica avatar
By Jessica
at 2008-08-30T10:59
還敢惡人先告狀........
Ethan avatar
By Ethan
at 2008-09-01T12:56
不會阿~p蛙知道回這些文很屌阿~~
不過ptt就是充滿著一群愛笑別人的沒料傢伙~也不是一天兩天了
Lucy avatar
By Lucy
at 2008-09-03T01:18
是大師先提了一個本人無法理解的字彙吧?
Megan avatar
By Megan
at 2008-09-07T06:21
又說本人智商有問題,又說被本人愚弄。
我都被搞糊塗了,大師!
Damian avatar
By Damian
at 2008-09-11T05:51
別說那麼多廢話了,反正我老早就想處理jp你的事
Bennie avatar
By Bennie
at 2008-09-13T13:05
不是說不玩了。現在又拼了老命的推文是怎樣?
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2008-09-14T17:55
反正一年前我就已經跟律師朋友討論過你的事
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2008-09-19T08:10
少跟我來這套,現在你終於讓我抓到你在惡搞了吧
Connor avatar
By Connor
at 2008-09-22T11:51
請處理。恭候大駕。
Ethan avatar
By Ethan
at 2008-09-26T11:29
反正我也不管是誰慫恿你做這件事
Carol avatar
By Carol
at 2008-09-27T12:12
請大師告訴我貴店在哪?讓我登門拜訪請益,順便證明
Mason avatar
By Mason
at 2008-09-30T00:55
大家都不是在打嘴泡!
Quintina avatar
By Quintina
at 2008-10-04T10:32
很抱歉,我不是貴店,我是貴公司
Annie avatar
By Annie
at 2008-10-06T02:08
你也不用來,這裡不歡迎你,誰在嘴砲,明眼人知
Frederic avatar
By Frederic
at 2008-10-08T18:26
那可以私下給公司我地址與聯絡方式嗎?
Frederica avatar
By Frederica
at 2008-10-08T21:37
我高興的時候你自然會知道
Regina avatar
By Regina
at 2008-10-09T03:15
大師應該說是敝公司才對,不然旁人會誤會我也開公司。
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2008-10-13T22:34
........敗給你了
Thomas avatar
By Thomas
at 2008-10-17T23:57
還有阿,不過網路上抬抬槓,需要動用到律師?
Hazel avatar
By Hazel
at 2008-10-21T20:01
這樣人家又可能誤會我私下幹過什麼恐嚇之類的勾當。
Heather avatar
By Heather
at 2008-10-26T04:56
這種事聽說你幫打的那家店幹過喔.......搞的人家雞犬不寧
Edith avatar
By Edith
at 2008-10-30T03:43
第一次聽過這種事,登門要人...嘖嘖
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2008-10-30T06:44
耍流氓阿.....
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2008-11-01T19:41
你認為你在跟我抬槓?你會不會太小看這件事啦?
Kama avatar
By Kama
at 2008-11-03T22:04
您確定還要這樣一直扯下去?現在這個話題是向您請教
完整萃取。如果您一直扯到其他事,我們就聊不下去了。
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2008-11-07T04:24
還是您說的不玩了,是指要改玩台北店家大批鬥?
Doris avatar
By Doris
at 2008-11-11T15:56
一年前我一直在告訴你要好好的討論,你聽進去了沒?
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2008-11-13T11:24
那麼就新開一篇文章,專門講咖啡業界的八卦好了。
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2008-11-17T02:05
是您先用「抬槓」這個詞的吧?
Queena avatar
By Queena
at 2008-11-18T04:45
萃取這件事我po在3707裡,自己去看,看看我跟一年前的說辭
Doris avatar
By Doris
at 2008-11-18T14:19
是您先說您一定是太閒才會跟本人在這邊浪費時間。
Mia avatar
By Mia
at 2008-11-20T05:01
一不一樣
那你就不要po文直接點名我dino還故意冠個大師
Bennie avatar
By Bennie
at 2008-11-21T03:36
完整這個辭彙的意義到底是什麼?
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2008-11-22T09:45
從你的po文裡實除了揶揄在看不出來大師這二字有何意義
Mary avatar
By Mary
at 2008-11-22T21:56
少廢話,去看了在說
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2008-11-25T10:21
您覺得我在揶揄?誤會,誤會,誤會大了。
Andy avatar
By Andy
at 2008-11-27T11:07
如果你還不懂,客氣숬我會解釋給你聽懂
Yuri avatar
By Yuri
at 2008-11-29T15:12
客氣點
對我來講,我的知識能對他人有用最重要,但是如果你要嗆我Y
Noah avatar
By Noah
at 2008-11-29T16:57
如果我是錯的,我虛心被嗆,如果我是對的,麻煩用心傾聽
Elma avatar
By Elma
at 2008-12-02T12:54
不要搞這種沒來由的鳥事來抬槓
Hedda avatar
By Hedda
at 2008-12-06T03:02
問題是那也不是完整。頂多只能說是風味間的協調吧。
Eartha avatar
By Eartha
at 2008-12-06T05:06
不好的萃取不叫風味那要叫什麼味?
既然有所取捨就不能說完整。
完整萃取這個詞本身就有邏輯上的問題。
Susan avatar
By Susan
at 2008-12-06T15:00
案邏輯學,萃取的程度應該分作不足、適當、過度。
Necoo avatar
By Necoo
at 2008-12-10T00:51
呵呵...看來你還是沒弄懂
Regina avatar
By Regina
at 2008-12-13T02:08
這個不是你可以涉獵的話題,等你真正自烘自配豆子時再來討
Wallis avatar
By Wallis
at 2008-12-16T07:34
論比較好
Noah avatar
By Noah
at 2008-12-17T08:16
只能說,對現在的配豆來說,不管豆商是否知道,其實配豆子
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2008-12-19T04:49
一直依循著這個理論來進行,
Necoo avatar
By Necoo
at 2008-12-22T14:57
只是這個理論陳述的內容很難達成,簡直可以說不可能達成
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2008-12-22T21:29
說文解字一下,風味的完整萃取指的是最佳風味經過萃取的動
Elma avatar
By Elma
at 2008-12-27T11:02
做而完整保留
Yuri avatar
By Yuri
at 2008-12-28T12:07
所以跟成分是不是完整沒關係,明白了嗎?
Elma avatar
By Elma
at 2008-12-30T00:28
但是這個理論有有困難點,JP阿,當作功課,想一下,再把你的
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2009-01-02T19:38
想法po上來,試著去解釋一下為何不可能?
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2009-01-05T11:53
讓它成為一個真正的討論.....
Ethan avatar
By Ethan
at 2009-01-09T14:20
到底是我沒弄懂還您說話語意不清?
Caroline avatar
By Caroline
at 2009-01-13T11:35
還有您反覆提到本人幫戰的店家,指的是立裴?
Iris avatar
By Iris
at 2009-01-16T03:28
別急著回,慢慢想
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2009-01-16T13:05
又在推文中表示他們幹過什麼耍流氓之事,這些言論若
Edith avatar
By Edith
at 2009-01-18T20:20
算了,那件事不想提
要證據可多勒,聽說當天很多客人在,直接過去踩人家的店
Hazel avatar
By Hazel
at 2009-01-20T02:17
沒有證據可是涉及毀謗的。
最佳風味的完整萃取和風味的完整萃取,兩者的意義就差
Emma avatar
By Emma
at 2009-01-22T21:40
多了。
Connor avatar
By Connor
at 2009-01-27T20:42
還放話要人威脅人家店家.....
Lucy avatar
By Lucy
at 2009-01-29T20:40
都說了,看清楚再說嘛
Hazel avatar
By Hazel
at 2009-02-01T18:47
你為什麼會覺得有差?差在哪裡?
Ethan avatar
By Ethan
at 2009-02-03T13:07
始終是您語意含糊,不過是期望好味道多,套個定義不清
Susan avatar
By Susan
at 2009-02-06T07:55
的辭彙。
Isabella avatar
By Isabella
at 2009-02-11T03:40
其實對一般人來講,如你所說,期待好味道多,這樣就夠了
Isabella avatar
By Isabella
at 2009-02-16T02:03
對於烘焙上的理論看看就可以了,就像剛剛說的,想玩烘焙跟
Christine avatar
By Christine
at 2009-02-19T00:07
這不是對一般人不對一般人的問題。
Steve avatar
By Steve
at 2009-02-22T12:04
個人偏好不同要如何討論最佳?更遑論完整保留。
Jack avatar
By Jack
at 2009-02-25T02:25
所以我說你把它看的太簡單了點,如果這個理論有這麼簡單就
John avatar
By John
at 2009-02-26T12:55
好了
Eartha avatar
By Eartha
at 2009-02-27T17:46
如果你認為這不過是為了期待好味道多,那你就錯了
Jack avatar
By Jack
at 2009-03-03T18:23
這個論點的標準還沒有人能做的出來
Liam avatar
By Liam
at 2009-03-08T03:58
等你想透徹了,你會發現這是很恐怖的事
Mia avatar
By Mia
at 2009-03-09T21:52
有配豆子跟烘焙經驗的人,如果仔細想一下的,會發現這是很
Ina avatar
By Ina
at 2009-03-14T04:38
完美的理想
Audriana avatar
By Audriana
at 2009-03-17T01:50
別每件事只想跟我要答案,也別耍賴說書上有寫,自己動腦想
Zora avatar
By Zora
at 2009-03-20T01:30
一下,這樣才有對話的意義
Doris avatar
By Doris
at 2009-03-21T11:02
這個論點跟個人偏好無關,它放諸四海皆準
Margaret avatar
By Margaret
at 2009-03-22T16:20
希望你看出個端倪......但願
Eden avatar
By Eden
at 2009-03-25T21:59
烘焙不影響到萃取? 別鬧了......

設計感的店

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2007-08-21T02:10
大家有沒有知道哪裡有那種。裝潢或整體很有設計感的咖啡店呢? 或是非常有特色的店... 常跑咖啡店都沒有那種可以讓自己看到眼睛一亮的店家 - ...

關於小山丘

Thomas avatar
By Thomas
at 2007-08-20T23:26
最近和咖啡店的老闆聊天 聊到塞風的小山丘 其實長久以來我一直覺得小山丘並不重要 重要的是是否有攪拌完全 不過這家店顛覆我的想法 讓我覺得其實 煮塞風時 小山丘有它存在的必要性 沒有小山丘的塞風 有小山丘的塞風 │ │ │ ...

有關波希米亞人....

David avatar
By David
at 2007-08-20T20:45
今天好不容易走了好久的路,找到了波希米亞人 可是它沒開, 請問星期一的時候不會開嗎?還是哪個時候去它才會開呢? __第一次發文,不好意思。 - ...

親身品嚐義大利兩百年老店 COFFE GRECO …

Olivia avatar
By Olivia
at 2007-08-20T14:13
(前文恕刪) ※ 引述《bowto (咖啡賞)》之銘言: : 我旅途的最後一站 是位在義大利的西班牙廣場 那裡有個西班牙階梯 : 就是and#34;羅馬假期and#34;這部電影的其中一個著名場景 : 在那裡的一個巷子裡 有家叫做 and#34;Caffe Grecoand#34; 的咖啡廳 從1760年開業 ...

有人知道台中哪可以喝到艾爾蘭咖啡嗎

Emily avatar
By Emily
at 2007-08-19T20:23
※ 引述《xaveria (小辜揪)》之銘言: : 東海大學國際街的柏拉圖 : ※ 引述《ChuuTatsu (找出並殺了你們)》之銘言: : : 來台中之前在高雄喝過好幾次愛爾蘭 : : 很喜歡酒跟咖啡加在一起喝的那種感覺^^ : : 不過來台中以後就沒再喝到了 : : 有人能推薦有愛爾蘭咖啡的店嗎? : ...