想請教一下關於CREMA和PRESSO的事情 - 咖啡討論
By Olga
at 2010-06-19T01:30
at 2010-06-19T01:30
Table of Contents
即然被點名了 就回應一下
首先因個人當初交友不慎 誤學了蝦米 導致有時使用上的不便
簡單說我就是注音苦手 蝦米族的人會感受較深刻
且因有些資料在台北的電腦裏 所以拖至目前才回應
※ 引述《zxcmnb (我的證照來自ㄊ大電腦)》之銘言:
: ※ 引述《zxcmnb (我的證照來自ㄊ大電腦)》之銘言:
: : --
: : ◆ From: 140.112.31.3
: : 推 TWCHIEN:h板友:協會規定的是平台不是圭臬 狂推 06/17 08:59
: 詞目 【圭臬】
: 相似詞 圭表 標準、模範、法式
當時我的想法有點跳躍性思考 且注音對我而言簡直是惡夢
一時偷懶用複製的方法 導致有部份板友誤會
在此說聲抱歉 下次我還是要找台有蝦米的比較不會困擾
我最原始的想法是要說"協會規定的是一個基準 但並非不可動搖"
長期以來我一直抱持著一個想法 討論區就是要勇於挑戰權威
有時跳脫框架 會得到意想不到的結論
若大家都照著所謂的大師、達人、名人、協會的做法
那coffee板能討論的東西會變少 也會較無趣
: 不好意思 T版主 這裡我無法理解
: INEI是一個立場很明確的組織
: 他的目標就是定義與認證真正的Italian espresso
: INEI的定義就是義式espresso的標準
: 就是義式espresso的圭臬 這點是毋庸置疑的
: 而至於美式espresso 則確實沒有一個嚴格制定的標準
: 而只是一個廣泛受到多數人認同的沖煮方式
z大提到了INEI 我想這裏我就雞婆一下了
也許有些板友不清楚
INEI:Istituto Nazionale Espresso Italiano
官方網址 http://www.espressoitaliano.org/index_en.asp?lang=en
INEI對煮ESPRESSO的規定
What characteristics – in technical detail – are required to obtain
Espresso Italiano?
The product certification aims at considering the most important aspect: the
satisfaction of the customers’ expectations of pleasure. However, the
technical specification includes test rules that can be used to answer this
question. The following are some important conditions to obtain Espresso
Italiano – though these alone would not be adequate to fulfil the quality
requirements:
Necessary portion of ground coffee = 7 g ± 0.5
Exit temperature of water from the unit = 88°C ± 2°C
Temperature of the drink in the cup = 67°C ± 3°C
Entry water pressure = 9 bar ± 1
Percolation time = 25 seconds ± 2.5 seconds
Viscosity at = 45°C > 1.5 mPa s
Total fat = > 2 mg/ml
Caffeine = 100 mg/cup
Millilitres in the cup (including foam) = 25 ml ± 2.5
以上就是完整的INEI的規定 這是約五年前是我抓的資料 若有修訂請指正
但INEI有個規定我一直有點感冒 就是認證雞絲
在這裏可能就打死一大片目前在看此篇文的人
官方網址應能找到有認證過的雞絲
不過我印象中以磨豆機而言 至少要有SJ以上或同等
像rocky或是較高階點的MD40的我印象中都沒有
當然國產的900N更不可能
ILLY第三代接班人說過 只有義大利生產的機器 才能製作出espresso
講到ILLY 順道提供一下ILLY的做法
single為6.5 ±1.5g
水溫 90 ± 5 ℃
pump水壓 9 ±2 bar
萃取時間 30 ±5sec
: 在這邊且讓我轉錄h大最初的一段話
: : 才能回到25cc/30sec標準流速
: ...
: : 控制粉重約15g~18g(看你口味)
: : 關鍵因素就剩下壓力
: : 高壓(8Bar以上)下的流速
: : 抓準20~30cc/30sec
: : 流速到了
: : 粉量夠了
: : 可是仍然沒有crema的話
: : 很明顯就是豆子的條件不適合espresso
: 這段話代表了什麼意義?
: 代表了 h大在此制定了一個18g/30cc的標準, 一個18g/30cc的圭臬
: 確實咖啡要怎麼煮是個人的自由
: 所有的標準, 圭臬, 都可以只當成參考
: 畢竟喝咖啡 煮咖啡的是自己
: 但是當h大把自己獨特, 與眾不同的煮法提出來當作標準
: 並建議oisshonio遵守時
我想這應由h大來回答較適合
不過當時應該只是h大提供一個參考方向吧?
而且原po似乎也是一個頗有實驗精神的人
以下轉他當初最原始的說法
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
想請問一下板上有使用過PRESSO的前輩
我有爬過文、參考過一些前輩給的建議,(再加上一些自己的小小研究...)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
h大提供了一個顛覆許多人制式的做法及想法
他也在百忙之餘 回了一些人的疑問
也許有些板友的疑問覺得並未獲得解答
但至始至終我都認為這一整個討論串 相當的良性
我回應到此 下線睡覺去
--
§
█D
COFFEE
--
首先因個人當初交友不慎 誤學了蝦米 導致有時使用上的不便
簡單說我就是注音苦手 蝦米族的人會感受較深刻
且因有些資料在台北的電腦裏 所以拖至目前才回應
※ 引述《zxcmnb (我的證照來自ㄊ大電腦)》之銘言:
: ※ 引述《zxcmnb (我的證照來自ㄊ大電腦)》之銘言:
: : --
: : ◆ From: 140.112.31.3
: : 推 TWCHIEN:h板友:協會規定的是平台不是圭臬 狂推 06/17 08:59
: 詞目 【圭臬】
: 相似詞 圭表 標準、模範、法式
當時我的想法有點跳躍性思考 且注音對我而言簡直是惡夢
一時偷懶用複製的方法 導致有部份板友誤會
在此說聲抱歉 下次我還是要找台有蝦米的比較不會困擾
我最原始的想法是要說"協會規定的是一個基準 但並非不可動搖"
長期以來我一直抱持著一個想法 討論區就是要勇於挑戰權威
有時跳脫框架 會得到意想不到的結論
若大家都照著所謂的大師、達人、名人、協會的做法
那coffee板能討論的東西會變少 也會較無趣
: 不好意思 T版主 這裡我無法理解
: INEI是一個立場很明確的組織
: 他的目標就是定義與認證真正的Italian espresso
: INEI的定義就是義式espresso的標準
: 就是義式espresso的圭臬 這點是毋庸置疑的
: 而至於美式espresso 則確實沒有一個嚴格制定的標準
: 而只是一個廣泛受到多數人認同的沖煮方式
z大提到了INEI 我想這裏我就雞婆一下了
也許有些板友不清楚
INEI:Istituto Nazionale Espresso Italiano
官方網址 http://www.espressoitaliano.org/index_en.asp?lang=en
INEI對煮ESPRESSO的規定
What characteristics – in technical detail – are required to obtain
Espresso Italiano?
The product certification aims at considering the most important aspect: the
satisfaction of the customers’ expectations of pleasure. However, the
technical specification includes test rules that can be used to answer this
question. The following are some important conditions to obtain Espresso
Italiano – though these alone would not be adequate to fulfil the quality
requirements:
Necessary portion of ground coffee = 7 g ± 0.5
Exit temperature of water from the unit = 88°C ± 2°C
Temperature of the drink in the cup = 67°C ± 3°C
Entry water pressure = 9 bar ± 1
Percolation time = 25 seconds ± 2.5 seconds
Viscosity at = 45°C > 1.5 mPa s
Total fat = > 2 mg/ml
Caffeine = 100 mg/cup
Millilitres in the cup (including foam) = 25 ml ± 2.5
以上就是完整的INEI的規定 這是約五年前是我抓的資料 若有修訂請指正
但INEI有個規定我一直有點感冒 就是認證雞絲
在這裏可能就打死一大片目前在看此篇文的人
官方網址應能找到有認證過的雞絲
不過我印象中以磨豆機而言 至少要有SJ以上或同等
像rocky或是較高階點的MD40的我印象中都沒有
當然國產的900N更不可能
ILLY第三代接班人說過 只有義大利生產的機器 才能製作出espresso
講到ILLY 順道提供一下ILLY的做法
single為6.5 ±1.5g
水溫 90 ± 5 ℃
pump水壓 9 ±2 bar
萃取時間 30 ±5sec
: 在這邊且讓我轉錄h大最初的一段話
: : 才能回到25cc/30sec標準流速
: ...
: : 控制粉重約15g~18g(看你口味)
: : 關鍵因素就剩下壓力
: : 高壓(8Bar以上)下的流速
: : 抓準20~30cc/30sec
: : 流速到了
: : 粉量夠了
: : 可是仍然沒有crema的話
: : 很明顯就是豆子的條件不適合espresso
: 這段話代表了什麼意義?
: 代表了 h大在此制定了一個18g/30cc的標準, 一個18g/30cc的圭臬
: 確實咖啡要怎麼煮是個人的自由
: 所有的標準, 圭臬, 都可以只當成參考
: 畢竟喝咖啡 煮咖啡的是自己
: 但是當h大把自己獨特, 與眾不同的煮法提出來當作標準
: 並建議oisshonio遵守時
我想這應由h大來回答較適合
不過當時應該只是h大提供一個參考方向吧?
而且原po似乎也是一個頗有實驗精神的人
以下轉他當初最原始的說法
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
想請問一下板上有使用過PRESSO的前輩
我有爬過文、參考過一些前輩給的建議,(再加上一些自己的小小研究...)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
h大提供了一個顛覆許多人制式的做法及想法
他也在百忙之餘 回了一些人的疑問
也許有些板友的疑問覺得並未獲得解答
但至始至終我都認為這一整個討論串 相當的良性
我回應到此 下線睡覺去
--
§
█D
COFFEE
--
Tags:
咖啡
All Comments
By Emma
at 2010-06-20T18:52
at 2010-06-20T18:52
By Elvira
at 2010-06-25T16:08
at 2010-06-25T16:08
Related Posts
想請教一下關於CREMA和PRESSO的事情
By Oliver
at 2010-06-17T13:29
at 2010-06-17T13:29
請高手指點歐舍的咖啡豆^^"
By Sierra Rose
at 2010-06-17T01:44
at 2010-06-17T01:44
Haaya’s 哈亞極品咖啡—民生社區咖啡店
By Andy
at 2010-06-16T22:51
at 2010-06-16T22:51
想請教一下關於CREMA和PRESSO的事情
By Bennie
at 2010-06-16T12:28
at 2010-06-16T12:28
想請教一下關於CREMA和PRESSO的事情
By Margaret
at 2010-06-16T01:04
at 2010-06-16T01:04